16 Terjemahan yang Gagal Diterjemahkan Ini Pasti Buat Kamu Ketawa Sambil Guling-Guling!

Terjemahan yang gagal berikut ini pasti buatmu tertawa sekaligus bertanya “ini yang terjemahkan siapa sih?”

Di zaman seperti sekarang ini segala bahasa sudah bisa kita terjemahkan ke bahasa kita sendiri.

Ada banyak aplikasi gratis di internet seperti Google Translate yang bisa kita gunakan untuk menerjemahkan bahasa asing.

Namun sayangnya, tidak semua aplikasi berfungsi secara sempurna dalam menerjemahkan bahasa asing.

Terkadang ada juga kesalahan-kesalahan yang dibuatnya.

Menggunakan bahasa Inggris menjadi salah satu jalan untuk bisa berkomunikasi dengan banyak orang di dunia, karena bahasa Inggris menjadi bahasa utama di kebanyakan negara.

Tapi terkadang suka lucu juga ketika melihat ada tulisan-tulisan yang sudah diterjemahkan namun salah dalam pengartiannya.

Bukannya menjadi lebih baik, justru itu menjadi lebih lucu dan bisa membuatmu tertawa terbahak-bahak.

Seperti contohnya gambar-gambar terjemahan yang gagal berikut ini.

1. Eating carpet? Siapa juga yang mau makan karpet?

Terjemahan yang gagal
Makan karpet?

Lah ini siapa juga yang mau makan karpet?

2. Wah ada Ice Cream di tempat terlarang

Terjemahan yang gagal
Hmm, jadi gak nafsu

Hmm, kamu masih mau makan ice cream itu?

3. Apa? Yakin semua orang suka?

Terjemahan yang gagal
Yakin bersih?

Hmm, apa semua orang…..

4. Coconut humans? Mungkin itu coconut jenis baru

Apa ini jenis baru?

Masa sih ada coconut humans.

5. Hmm, kasihan pelautnya

Kasihan sekali

Mungkin dia sedang lelah.

6. Than Q? Kosa kata baru mungkin

Singkat padat

Mungkin maksudnya Thank You kali ya.

7. Siapa juga yang mau gunakan masalah?

Hmm…

Jadi maksudnya orang yang menerjemahkan ini apa ya?

8. Wow? Jadi ayam itu ternyata..

Tidak sopan

Hmm… Tau kan maksudnya?

9. Jadi maksudnya bagaimana?

Terjemahan yang Gagal
Apaan sih ini?

Coba deh kamu jawab sendiri maksudnya ini apa.

10. Tidak berguna ternyata

Tidak berguna?

Yah selama ini ada ruangan tidak berguna di rumah kita

11. Broccoli Salad with….

Aneh-aneh aja

Rasanya jadi gak nafsu makan nih.

12. Teknologi? Makanannya sangat modern sekali ini

Modern sekali

Sangat modern sekali ini.

13. Stuff? Maksudnya Staff kali ya

Stuff?

Yah salah tulis bisa beda arti lho ya.

14. Semoga si Manuel tahu ya pesannya itu

Manuel?

Itu pesan untuk si Manuel ternyata.

15. No Place? Lalu buat apa dikasih petunjuk?

Terjemahan yang Gagal
No place?

Yah bisa salah jalan kalau begini jadinya.

16. Perkenalkan raja baru kita, Par King

Terjemahan yang Gagal
All hail the king!

Par King. Raja baru yang memegang tahta semua parkiran di dunia.

Jadi itu tadi beberapa terjemahan yang gagal diterjemahkan ke bahasa Inggris, jadi bikin kita ketawa sambil guling-guling aja nih!

Kamu sendiri pernah gak nih buat terjemahan bahasa asing sampai melakukan kesalahan seperti gambar-gambar diatas?

Silahkan Bagikan:

Artikel Terbaru

Artikel Terkait

error: